Sonnet of the Sweet Complaint, by Federico García Lorca
Day 29 of the 2007 Fun-a-Day project with the Artclash Collective.
Sonnet of the Sweet Complaint
By Federico García Lorca, trans. John K. Walsh and Francisco Aragon
Never let me lose the marvel
of your statue-like eyes, or the accent
the solitary rose of your breath
places on my cheek at night.
I am afraid of being, on this shore,
a branchless trunk, and what I most regret
is having no flower, pulp, or clay
for the worm of my despair.
If you are my hidden treasure,
if you are my cross, my dampened pain,
if I am a dog, and you alone my master,
never let me lose what I have gained,
and adorn the branches of your river
with leaves of my estranged Autumn.
- Year Created: 2007
- digital graphics
- standard paper